Compréhension de l'oral (CO)
Déroulement de l'épreuve :
La CO est évaluée dans le cadre du contrôle continu.
>>> EE+EO sur 10 points / CE+CO sur 10 points
Ce qui est demandé :
>>> Le titre du document est communiqué. Parfois, des noms propres pourront être donnés.
>>> Le candidat écoute trois fois un enregistrement sonore* d'une durée de 1mn30 maximum (entre 1mn15 et 1mn30).
Chaque écoute est espacée d'une minute.
>>> Après la troisième écoute, le candidat dispose d'environ 15 minutes pour rédiger sa copie/transcription des éléments compris à l'écoute.
En épreuve accouplée d'EE et de CE, le candidat utilise une partie du temps total dont il dispose (= 1 heure 30) pour pour rédiger sa copie/transcription des éléments compris à l'écoute ; il doit alors veiller à garder suffisamment de temps pour traiter les deux autres parties (CE et EE) de l'épreuve.
>>> Entre le tout début de la première écoute et la fin de la durée de rédaction, le candidat peut prendre autant de notes qu'il le souhaite.
Objectif :
Rendre une copie rédigée en français, qui relate dans le plus de détails possible les informations contenues dans l'enregistrement (Il ne s'agit pas d'un résumé des informations, mais bien d'une vérification de la compréhension détaillée du document).
Le candidat doit montrer qu'il est capable de :
- identifier la nature du document (interview, extrait de conférence, extrait d'une émission de radio, etc...) et le thème ;
- comprendre son contexte (qui parle ? à qui ? à quelle occasion/dans quelles circonstances ? dans quel
lieu ? ...) ;
- comprendre les idées principales du document (les détails comptent aussi !) ;
- repérer les informations significatives et les stratégies de communication :
>>> utiliser des mots de liaison pour rendre compte de la logique ou de la chronologie des informations
présentées.
>>> une stratégie de communication peut être l'intention de l'auteur (relater, informer, alerter, convaincre,
émouvoir, etc...), les différents points de vue, voire l'humeur, le ton des locuteurs, etc...
- repérer la portée du message : son importance, l'impact produit sur son destinataire...
Attention :
- il s'agit de montrer que vous avez compris un maximum d'informations, y compris ce qui est implicite (d'après la tonalité des énoncés, par exemple), mais en aucun cas de commenter les propos.
- lorsqu'il s'agit d'une vidéo, il s'agit toujours bien d'indiquer les éléments compris à l'écoute, et non ceux compris uniquement grâce à l'image. Cette dernière peut aider, mais peut aussi mener à erreur.
* le document peut être un enregistrement sonore OU une vidéo (même durée).
Pendant l'année scolaire, les vacances d'été qui précèdent, même (!), mobilisez tous les moyens possibles pour écouter de l'anglais authentique. Conversations, musique, et vidéos sur Internet, au cinéma ou à la télévision. Regardez vos films et séries TV avec sous-titres en anglais. Entraînez-vous à écouter un maximum (soyons raisonnables, tout de même !) de vidéos sur Youtube, avec des anglophones d'origines variées (les accents sont si différents ; il faut s'y familiariser).
La CO est évaluée dans le cadre du contrôle continu.
- CO seule
- CO au même moment que les épreuves d'EE et CE
>>> EE+EO sur 10 points / CE+CO sur 10 points
Ce qui est demandé :
>>> Le titre du document est communiqué. Parfois, des noms propres pourront être donnés.
>>> Le candidat écoute trois fois un enregistrement sonore* d'une durée de 1mn30 maximum (entre 1mn15 et 1mn30).
Chaque écoute est espacée d'une minute.
>>> Après la troisième écoute, le candidat dispose d'environ 15 minutes pour rédiger sa copie/transcription des éléments compris à l'écoute.
En épreuve accouplée d'EE et de CE, le candidat utilise une partie du temps total dont il dispose (= 1 heure 30) pour pour rédiger sa copie/transcription des éléments compris à l'écoute ; il doit alors veiller à garder suffisamment de temps pour traiter les deux autres parties (CE et EE) de l'épreuve.
>>> Entre le tout début de la première écoute et la fin de la durée de rédaction, le candidat peut prendre autant de notes qu'il le souhaite.
Objectif :
Rendre une copie rédigée en français, qui relate dans le plus de détails possible les informations contenues dans l'enregistrement (Il ne s'agit pas d'un résumé des informations, mais bien d'une vérification de la compréhension détaillée du document).
Le candidat doit montrer qu'il est capable de :
- identifier la nature du document (interview, extrait de conférence, extrait d'une émission de radio, etc...) et le thème ;
- comprendre son contexte (qui parle ? à qui ? à quelle occasion/dans quelles circonstances ? dans quel
lieu ? ...) ;
- comprendre les idées principales du document (les détails comptent aussi !) ;
- repérer les informations significatives et les stratégies de communication :
>>> utiliser des mots de liaison pour rendre compte de la logique ou de la chronologie des informations
présentées.
>>> une stratégie de communication peut être l'intention de l'auteur (relater, informer, alerter, convaincre,
émouvoir, etc...), les différents points de vue, voire l'humeur, le ton des locuteurs, etc...
- repérer la portée du message : son importance, l'impact produit sur son destinataire...
Attention :
- il s'agit de montrer que vous avez compris un maximum d'informations, y compris ce qui est implicite (d'après la tonalité des énoncés, par exemple), mais en aucun cas de commenter les propos.
- lorsqu'il s'agit d'une vidéo, il s'agit toujours bien d'indiquer les éléments compris à l'écoute, et non ceux compris uniquement grâce à l'image. Cette dernière peut aider, mais peut aussi mener à erreur.
* le document peut être un enregistrement sonore OU une vidéo (même durée).
Pendant l'année scolaire, les vacances d'été qui précèdent, même (!), mobilisez tous les moyens possibles pour écouter de l'anglais authentique. Conversations, musique, et vidéos sur Internet, au cinéma ou à la télévision. Regardez vos films et séries TV avec sous-titres en anglais. Entraînez-vous à écouter un maximum (soyons raisonnables, tout de même !) de vidéos sur Youtube, avec des anglophones d'origines variées (les accents sont si différents ; il faut s'y familiariser).
******************************************************************************************************
Conseils pratiques :
[CONSULTEZ VOS MANUELS (Fireworks 1ère : pages 242-243 et Fireworks Tle : pages 9-10 & 240-241) pour des conseils pratiques supplémentaires.]
N'oubliez pas d'aller à cette page, où vous trouverez un lien, "Listening Comprehension", qui vous donnera accès à des sites plein d'enregistrements pour vous entraîner en compréhension orale.
De plus, vous trouverez ici des exemples de formules à utiliser dans votre rédaction en français (fiche faite par Yvan Baptiste, que vous trouverez aussi dans son site "franglish").
Si le document est une vidéo, je recommande vivement la démarche suivante, car si vous rapportez des informations qui ne sont pas perceptibles à l'oral mais uniquement à l'image, vous risquez d'être pénalisé :
>> lors de la première écoute, vous regardez la vidéo en même temps que vous l'écoutez.
>> lors des deuxième et troisième écoutes, ne regardez pas la vidéo (!).
Conseils pratiques :
[CONSULTEZ VOS MANUELS (Fireworks 1ère : pages 242-243 et Fireworks Tle : pages 9-10 & 240-241) pour des conseils pratiques supplémentaires.]
N'oubliez pas d'aller à cette page, où vous trouverez un lien, "Listening Comprehension", qui vous donnera accès à des sites plein d'enregistrements pour vous entraîner en compréhension orale.
De plus, vous trouverez ici des exemples de formules à utiliser dans votre rédaction en français (fiche faite par Yvan Baptiste, que vous trouverez aussi dans son site "franglish").
Si le document est une vidéo, je recommande vivement la démarche suivante, car si vous rapportez des informations qui ne sont pas perceptibles à l'oral mais uniquement à l'image, vous risquez d'être pénalisé :
>> lors de la première écoute, vous regardez la vidéo en même temps que vous l'écoutez.
>> lors des deuxième et troisième écoutes, ne regardez pas la vidéo (!).